O dia que tentarem me passar pra trás, os dois vão pagar caro!
Onoga dana kad me pokušate prevariti, to æe vas skupo stajati.
Queria ter certeza que vocês dois vão se encontrar.
Hteo sam da se uverim da ste se sreli.
A quem os dois vão pedir ajuda?
I kome æe se okrenuti za pomoè?
Ok, vocês dois vão para a saída.
Oкеј, вас двоје, крените ка излазу!
Vocês dois vão se dar muito bem.
Vas dvoje bi trebalo da se slažete kao kuæa i vatra.
Os outros dois vão no mesmo caminho dos tiras.
Ovo dvoje æe završiti kao policajci.
Ei, vocês dois, vão pela ponte.
U redu, vas dvoje! - Da, gospodine. Idite do mosta.
Vocês dois vão e vejam o show, e se algum de vocês puder me dizer como ele faz o truque do peixe dourado ganha um prêmio.
Idite da vidite taj šou, i koji god od vas dvojice bude mogao da mi kaže kako pravi trik sa zlatnom ribicom dobija nagradu.
Vocês dois, vão com George e encontrem cada parceiro nas irmandades, trazê-los até as 5:00.
Vas dvojica hoæu da idete sa Džordžom i naðete Frenhausisa i dovedete ga u pet sati, u redu?
Sabe que se nos descobrem, os dois vão nos matar.
Znaš, ako nas uhvate, oboje æe nas ubiti.
Parece que os dois vão se juntar a nós numa viagem.
Izgleda da æete nam se vas dvoje pridružiti na putu.
Vocês dois vão para rua Gloucester, cubram o parque.
Vas dvojica idite u Glentworth ulicu. Èuvajte izlaz sa parkinga.
Freamon, Sydnor, vocês dois vão para o tribunal para ajudar o júri popular no caso de Clay Davis.
Freamon, Sydnor, vas dvojica ste dodjeljeni uredu državnog advokata da pomognete Velikoj poroti u Clay Davis slucaju.
Vocês dois vão em frente, enquanto eu o distraio.
Vas dvojica idite dok ga ja ometam.
Vocês dois, vão ao hospital, tirem todos de lá... esvaziem o andar todo.
Vas dvoje, idite u bolnicu, izvedite sve napolje, ispraznite ceo sprat.
Está me dizendo que vocês dois vão dormir na mesma cama?
Znaèi kažeš mi da æete vas dvoje spavati u istom krevetu?
Se seu atirador puxar o gatilho, Sr. Moriarty, os dois vão pelos ares.
Ako vaš snajperista povuče oroz, g. Morijarti, odosmo obojica.
E pelo que estou vendo de vocês... Os dois vão precisar do dinheiro.
A kako se meni èini, oboma bi dobro došla neka lova.
Vocês dois vão ficar aqui o fim de semana todo acertando suas diferenças.
Остаћете заједно овог викенда и решићете своје проблеме.
Vocês dois vão à praça da cidade, tudo bem?
Ви идите до градског трга, важи?
Vocês dois, vão até o beco e cubram a próxima saída!
Вас двојица, идете доле, покривате следећи излаз!
Porque se eu tiver dois vão viver brigando um com o outro.
Ako imam dvoje, onda æe jedno da se svaða sa drugim.
Vocês dois vão me matar de qualquer maneira.
Vas dvojica æete me ionako ubiti.
Ei, grandão, os dois vão morrer, a menos que nós peguemos quem jogou o feitiço.
Hej momèino, obojica æe umreti ukoliko ne naðemo onog ko je bacio èin.
Há dor muito pior aonde vocês dois vão.
Тамо где вас двојица идете, биће много горе.
Vocês dois vão acabar se encrencando qualquer dia desses.
Vas dvoje ćete upasti u ozbiljnu nevolju jednog dana.
Vocês dois vão, alguém tem que igualar a pressão.
Vas dvojica idite. Neko mora da izjednači pritisak.
Eles querem mudar, mas estão assustados e sozinhos, e eles precisam que vocês dois vão lá, eliminem Kim, estimulem-nos a uma revolução, pra que assumam o controle.
Suviše su prestravljeni sami da deluju i treba im vas dvojica da odete tamo, smaknete Kima, ohrabrite ih na revolt, da preuzmu stvar.
Vocês dois, vão para o abrigo.
Vas dvojica, idite u sugurnu kuæu.
Vocês dois vão para seus quartos e fiquem deitados.
Vas dvoje idite u svoje sobe i lezite.
Vocês dois vão formar uma ótima equipe.
Vas dvoje æete biti dobar tim.
Quando vocês dois vão terminar o filme?
Hej, uh... Kada vas dvojica završavate film?
Mas vocês dois vão brincar no meu banco novinho, não é?
Ja- ne. Znaèi vas dvoje æete se smuvati na mojim novim kožnim sedištima?
Parece que vocês dois vão dar um passeio.
Pa, izgleda da vas dvoje idete na malu vožnju.
Vocês dois vão voltar pra Hong Kong.
Vas dvojica se vraæate u Hong Kong.
Ok, número dois: Vão para a natureza.
Okej, druga misao: idite u divljinu.
O que significa que a cada cinco casais, dois vão acabar dividindo seus bens.
To znači da će se od pet venčanih parova dva završiti podelom imovine.
1.8452270030975s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?